楚风 当前离线
游客
回复 33# 芦苇
对:手搓手搓完哒只有手。
再出一上联:六堆子六扎堂客们喂哒六扎梅花鹿
欢迎续下联。
友情提示:请不要一贴多发!每贴最多发二个栏目!
TOP
南郭老弟 当前离线
知青娃
回复23楼 楚风君:谢谢兄长点拨!先前我是把“冰铁”与“钢精”搞混了呢。
28楼 大队部君 提到: "再说这个“团”字,用长沙话来念,是无法用汉语拼音来标注的,恐怕要借助国际音标才行。由此也可看出,汉语拼音方案是有缺陷的,不能涵盖中国人所有的语音体系。"
以上所说一点冒错!汉拼以北方方言为本,难以涵盖南方方言。有趣的是,要想涵盖长沙方言却并非难事。在下已捉摸出一个简易可行的方案,汉拼只要添加四个声母和四个韵母就可以完全覆盖长沙方言,诸君若有兴趣,可移步枝柳知青栏目。
芦苇 当前离线
知青VIP
回复 41# 楚风
试跟二联: 洋瓷把缸洋瓷脸盆洋瓷碗 土漆板凳土漆轿子土漆椅
六堆子六扎堂客们喂哒六扎梅花鹿 九尾冲九个大老爷吃了九个坛子酒
一笑了之 当前离线
回复 1# 我乃大旗
“整段”一词还是要用“亘断”好些。这里亘按长沙话读上声。
株洲当地有一名联:古岳峰峰上枫风吹枫动峰不动,
古岳峰,株洲一地名
我以长沙一地名应对:水陆洲洲前舟周围舟移洲难移。
求高手更多解
回复 45# 一笑了之
妙上联,试解之:古岳峰峰上枫风吹枫动峰不动
天心阁阁对鸽鸟引鸽飞阁不飞
回复 45# 一笑了之 妙上联,试解之:古岳峰峰上枫风 ... 芦苇 发表于 2012-8-1 07:54
对改为“中”何如?那鸟字就与上句有别了,须与阁字同音
笔架山人 当前离线
版主
我想,有些弟兄可能误会了大旗兄的意思。所谓“古无舌上音”的规律,是清朝人钱大昕发现的,通俗、简单点说,主要是指zhi\chi和d\t的关系,比如说,长沙人将“禾场”说成“禾堂”就是这个道理。至于“整”与“梗”,其关系不在此规律之内,“梗”上古属牙音,与舌上音的关系不是很大。
其实,有些方言词是有词无字的,比如,长沙方言中表示“蹲着”这个意思的“gu(阳平,即第二声)”,至今我都没找到一个和它声、韵、调完全相同的字,我想,“梗”字如果也是这种情况的话,干脆就用”梗“字,只记音算了。
回复 43# 芦苇
对得好,受教了。我怎么也没有想到“土漆”上去,并且对的都是家具。建议,土漆椅改土漆床,在平仄上顺一点。
第二联也精彩。坛子酒想得好!建议,大老爷改“男子汉”更加长沙地方化一些。不知当否?
青石 当前离线
妙联,再配之: 天心阁阁对鸽鸟引鸽飞阁不飞
白沙井井中景人晃景动井不动
不信,哥们到白沙井打水时对着井口瞧瞧!
雨后斜阳 当前离线
击球手
回复 48# 笔架山人
哈哈!笔架兄亲自来了?老兄对长沙话颇有研究,咯就真喊来扎腿夫子。
和笔兄持同感,睃来睃克还是“帮扎梗段忙”好。哦改咯样港咧?梗段,顾名思义,植物根以上最硬扎的那节,形象得很,且雅俗都懂,难能可贵的是比较而言音最近。
梗段,绝了。
也来一句:
六堆子六扎堂客们喂哒六扎梅花鹿
七里庙七个老和尚刷遍七尊金刚漆
或:
八角亭八名“便吊子”逮住八个贼王八
打趣一下:
洋瓷把缸洋瓷脸盆洋瓷碗
斗把路经斗把场合斗把人
别无他意哦!哈哈......
回复 49# 楚风
我是想,把缸,脸盆,碗都是盛水的器皿,能对坐的木器好些,这样你看可好:洋瓷把缸洋瓷脸盆洋瓷碗 土漆轿子土漆坐栏土漆凳。
第二联,你改的男子汉,好!六堆子六扎堂客们喂哒六扎梅花鹿 九尾冲九个男子汉吃了九个坛子酒。
铁打铁打出来还是铁 人叠(舵)人叠(舵)出来还是人(口语联)
火土重生 (难哥)当前离线
追找快乐的人
铁打铁打出来还是铁
人生人生出来又是人!
打句油:
人撮人撮到头不像人
回复 50# 青石
妙对,形象生动!
西岭望雪 当前离线
五家井五个水老倌钓了五只崭"角角"
回复 55# 火土重生
蛮有味,想象丰富!
赵立红 当前离线